x
Du har blivit utvald att delta i en undersökning om Radio86. Undersökningen tar ungefär 2 minuter. Dina svar hjälper oss att förbättra våra tjänster. Tack för din tid.
NejJag deltar inte.
Ämnen som diskuterats
"Although the era has changed, the tradition of reunion at the Spring Festival will not change," Lu Shizhen on CRI
“Despite decades of rule by the officially atheist Communist Party, superstition is common in China, and certain popular beliefs have surged in popularity following landmark economic reforms started in the late 1970s.” Reuters, Africa
Det kinesiska nyåret eller vårfestivalen som det för det mesta kallas i Kina är den viktigaste helgen i den kinesiska kalendern. Traditionsenligt innebär det att migrantarbetare äntligen får åka hem över helgen för att tillbringa tid med sina nära och kära under nyårsfirandet
Tigerns år som i år innfaller den 14 februari innebär firande runtom i världen, till exempel i San Fransisco, rapporterar Xinhua. Det råkar sig att vändagen, en mycket populär dag att komma ihåg sina vänner i väst infaller i år på samma dag. Allt fler orsaker att njuta av den festliga atmosfären, skriver CRI.
Vårfestivalen är en tidpunkt då man firar med traditionsenliga arrangemang och naturligtvis förutspår man det kommande året. Enligt en förutsägelse i tidningen Philstar kommer tigerns år att innebära utmaningar, men också positiv energi som hjälper var och en att klara årets utmaningar.
Tigerns år medför också ökad uppmärksammar också den usla situationen landets vilda tigrar befinner sig i. Tigern hör till de mest utrotningshotade djur i världen. Enligt the Guardian gav den kinesiska regeringen direktiv som efterlyser ökad bevakning av de vilda tigrarna genom skötsel av tigrarnas naturliga hemvist, offentlig utbildning och starkare brottsbekämpande åtgärder.
Oavsett hur viktiga uråldriga traditioner än är under dessa festliga tillfällen ändras en del av dem antingen aktivt eller naturligt samtidigt som landet utvecklas ekonomiskt och socialt. I dag tycker allt fler att det inte är så viktigt att återvända hem under festligheterna. Många föredrar att stanna i staden där de jobbar för att spara pengar, säger CRI. En tradition som till och med myndigheterna skulle vilja se ett slut på är där man äter nudlar som kokats i en buljong som innehåller var middagsgästs saliv, noterar CRI.
offers from china store
Liang Shanbo and Zhu Yingtai - A classic love story
This classic love story could be called the Chinese version of Romeo and Juliet. In feudal times, when marriages were arranged, the free pursuit of happiness clashed violently with the moral ideology ...
Read more »
The Phoenix glass tea pot is an attractive glass tea pot with a special filter cup. Just put the appropriate amount of tea into the filter cup, pour hot water and let sit for 2-3 minutes. Pour the fin...
Read more »
| Kina | Europa | Nordamerika | Andra länder |
|---|---|---|---|
| "Home-fear Group" Emerges before Spring Festival CRI - 9 februari 2010 In contrast to those anxious to return home during the Spring Festival, some young people who work and live away from their hometowns have decided not to go back home for the holiday. Spring Festival Meets with Valentine's Day CRI - 8 februari 2010 Spring Festival is a traditional Chinese festival for family reunion and this year's Spring Festival happens to occur on the same day as Valentine's Day which has been celebrated in China for many years. Locals Discouraged From Eating Saliva Noodles CRI - 22 januari 2010 An effort to eliminate "xian shui mian" or "saliva noodles" said to be invented by King Wen of Zhou, founder of the Zhou dynasty over 3000 years ago, is being encouraged in Changxing town. Chinese New Year celebrations kick off in San Francisco Xinhua - 8 februari 2010 A flower fair staged over the weekend in the heart of San Francisco's Chinatown is heralding the start of a flurry of celebrations of the Chinese New Year throughout the month in the city. Earn your tiger stripes China Daily - 10 februari 2010 Tiger-themed ornaments are the darlings of Easyhome, HOLA and other furniture stores in Beijing with so many people wanting beautiful and practical tiger trinkets for holiday presents for their loved ones. |
China marks year of tiger with drive to save biggest cat The Guardian - 7 februari 2010 Chinese government, World Bank and NGOs co-operating on multimillion-dollar scheme to protect Amur tiger. City stages Chinese New Year festivities The Northern Echo - 10 februari 2010 A CIVIC leader will attempt to bring good luck to the people of a county during traditional Chinese New Year festivities, at the weekend. 'Fewer than 50 wild tigers' left in China AFP - 8 februari 2010 Fewer than 50 wild tigers remain in China, a conservation group said Monday, voicing hope that the Year of the Tiger would not be the last for the endangered cats. Chinese New Year celebrations in Birmingham BBC - 2 februari 2010 Thousands of people are expected in Birmingham on Sunday 14 February 2010 for the annual celebrations to mark Chinese New Year. Moins de 50 tigres sauvages subsisteraient en Chine, à la veille de l'année du Tigre France24 (afp) - 8 februari 2010 Moins de 50 tigres sauvages subsistent en Chine, a averti un groupe environnemental lundi, en espérant que l'arrivée prochaine de l'année du Tigre ne soit pas celle de l'extinction de l'espèce. En Chine, l'année du Tigre commence par une bataille contre la pornographie Le Monde - 10 februari 2010 Treize ans de prison pour avoir géré un site Internet pornographique ! La justice chinoise n'y est pas allée de main morte pour mettre fin aux activités d'un certain Huang Yizhong, originaire de la province de Canton. M. Huang a été condamné, début février, par un tribunal local pour avoir téléchargé plus de mille films porno et mis en ligne 3 600 clips du même genre en utilisant un serveur hébergé à l'étranger. |
V-Day and Chinese New Year converge: Go get 'em tiger Los Angeles Times - 10 februari 2010 This year, Valentine's Day and Chinese New Year happen on the same day. See what the year of the tiger brings Chron.com - 8 februari 2010 The age-old calendar of birth years is celebrated across the globe, most prominently around the Lunar New Year, when a new animal takes over. Fortune tellers: Year of Tiger isn't Tiger's year AP - 9 februari 2010 It's the Year of the Tiger, but Chinese fortune tellers say it'll be a rough patch for the world's most famous one: disgraced golfer Tiger Woods. Savoring sweet somethings to ring in new year San Francisco Chronicle - 11 februari 2010 The Year of the Tiger roars in on Sunday - a relatively late start to Lunar Year 4078. |
Sydney set to ring in Chinese New Year NineMSN, Australia - 10 februari 2010 Sydney is poised to ring in the Year of the Tiger, with Chinese New Year celebrations kicking off across the city on Friday, offering up lashings of all-things Chinese. Chinese to make money, not marry, in Lunar New Year Reuters, South Africa - 10 februari 2010 For many Chinese, the Year of the Tiger promises to roar in more economic prowess and global clout for their country, but couples planning to get married are better off waiting until 2011. What we can look forward to in the year of the Tiger The Jakarta Post - 11 februari 2010 Feb. 14 marks the start of the Chinese New Year, the year of the metal tiger. What significance does the tiger have for the fate of the New Year? New Year revellers will be pretty in pink Bagkok Post - 10 februari 2010 Partygoers urged to not wear red shirts. |